|
Невада - день первый.
Первый день в Неваде начался в Орегоне.
|
Мы замечательно позавтракали в нашей "полевой кухне" в кемпинге в Valley Falls, и отправились в Lakeview, Орегон.
Пять мест для стоянки около местного "сельпо" заняты тремя джипами - один Рэнглер и два XJ Чероки (на одном - гигантская наклейка Rubicon eXtreme). Джипы явно перенаселены - хозяевами, их супругами и детьми, домашними животными и т.д. Это напомнило мне поездки в Крым в детстве - вчетвером с собакой на Запорожце. Обитатели джипов перемигиваются и обмениваются комментариями - явно по нашему адресу. Ну, не впервой. Мы ныряем в магазин, покупаем нужное и ненужное барахло и еду, и всласть используем сортир (кемпинг был предназначен для motor homes, у которого свои есть, и для лошадей, которым всё равно). Когда мы выходим на улицу, джипов уже не видно.
|
|
|
|
Крис планирует маршрут на день, стараясь избегать заезда в Калифорнию. Законы в Golden State не одобряют развлечения с обильным использованием патронов калибра 7,62x39 мм, которых у нас было с собой много... Маршрут старательно огибает Калифорнию по Орегону и Неваде; мы возвращаемся на несколько километров на север, и поворачиваем на восток - в пампасы. Я начинаю привыкать к запаху сажи с примесью горелого масла от 300 TDI в 110 моего товарища, и километров через пятьдесят во мне просыпается замечательное чувство Dolce Far Niente.
Дорога спускается в узком овраге (каньоне, если по-американски); попутное и встречное движение постепенно сходит на нет. Около посёлка Адел (о существовании которого я узнал только из карты), машины исчезают совсем. Вдруг оживает УКВ рация и что-то непонятно шкворчит; мы будем отлаживать связь почти до самого конца поездки. Мы - на всеамериканской частоте 146,52 МГц, видимо, поэтому Крис что-то спрашивает меня по всем радиолюбительским правилам. Я с удовольствием отвечаю - "Ноябрь Виски Пять Виски, я - Альфа Кило Шесть Папа Майк, как приём?" - и потом перехожу на вполне рабоче-крестьянский лексикон и сообщаю, что ни хрена не понятно.
После нескольких "Can you hear me now?" я понимаю, что мы пересекли границу огромного заказника для антилоп - Sheldon National Antelope Refuge and Range. Только я это слышу, как вижу три антилопы (Pronghorns - похожи на сайгаков) и пытаюсь их сфотографировать. Вы когда-нибудь пробовали фотографировать с телевиком через видоискатель, сбоку от машины, будучи за рулём на 100 км в час? Если нет, лучше не начинать!
|
|
|
Скоро мы покидаем Орегон и въезжаем в Неваду - и по какой-то мистической договорённости между штатами номер шоссе - 140 - не меняется. Километров ещё через 20, Крис решительно сворачивает на грейдер (Google Maps называет его Alder Creek Ranch Road). Грейдер - ещё тот, с зубодробительной стиральной доской, на которую мы реагируем увеличением скорости. Крис - не любитель долго оставаться на одной и той же дороге, и мы сворачиваем на давно забытую грунтовку. Фотографируем дохлую корову и не менее дохлую ворону и движемся в сторону гор.
|
Наш прогресс замедляется при виде забора с табличкой "No trespassing" - в которой детально перечисляется всё, что запрещено: проход, проезд, охота и т.д. Мы обсуждаем опции: в "медвежьих углах" Невады можно легко оказаться "по ту сторону" заряженного дробовика. Кидаем монету - и едем просить разрешения проехать.
|
Разрешения мы не получаем даже близко, но хозяин участка показывает нам, как можн проехать куда нам надо без объезда в сотню километров. И на том спасибо. Мы проезжаем мимо единственного ориентира - "туалета типа сортир, или ТТС" на вершине холма - и начинаем медленно подниматься в гору. "Понижайка" требуется почти сразу и ещё больше - когда мы спускаемся к озеру под названием Onion Valley Reservoir. Я замечаю машины впереди нас - это наши "друзья-джиперы" из Lakeview! Мир действительно тесен - куда ещё они могли поехать в радиусе 160 км от того сельпо?
|
|
|
Крис отвергает предложение остановиться около озера, и мы движемся дальше - и намного выше. Дорога становится ещё круче, с глубокими неровными колеями, изрезанная каменными грядами и корнями нависающих осин. 110й у Криса - без блокируемых дифференциалов, и ему всё чаще и чаще приходится сдавать назад и выбирать другой путь. Въезжаем в частый осинник - голову и руки надо держать в машине. Высота уже около двух с половиной километров над уровнем моря.
|
Минут через двадцать мы выезжаем на что-то вроде площадки для группового кемпинга - даже оборудованного "ТТС". Наши многосемейные друзья-джиперы уже обосновались там - поставив машины и палатки в пяти метрах от "удобств", стратегически блокировав все подходы к ним. Типа, заняли высотку.
Мы останавливаемся метрах в ста от них - прямо на краю склона, с видом километров на сто пятьдесят - вплоть до Орегона и Калифорнии.
|
Бросаем машины и идём по тропе вверх - к озерку с поэтическим названием "Голубое". Крис сразу же идёт купаться, а я - фотографировать. В результате он оказывается чистым, но с большим порезом на ступне - я - потным и пыльным, но неповреждённым.
|
Обе плиты Coleman - "классическая" и "китайское барахло" - расчехлены и запущены. Пиво втекает внутрь и уровень бурбона в литровой бутылке плавно понижается.
|
Закат вне всяких похвал - даже вполне психоделическим при какой-то установке моего фотоаппарата.
Мы в полной темноте заползаем в наши машины и в спальные мешки - ночь будет холодной.
|
|